Михаил Кузмин. АНГЛИЙСКИЕ КАРТИНКИ. (Сонатина)



а) ОСЕНЬ

Бери, Броун! бритвой, Броун, бряк!
Охриплый флейтист бульк из фляг.
Бетси боится бегать в лес.
В кожаной куртке курит Уэлс.

      Стонет Томми на скрипке.
      Облетели липки...
      Простите, прогулки!
      Простите, улыбки!
      В неметеном дому
      Шаги – гулки,
      Спущен флаг...
      К чему?

Джин, Броун! Джигу, Броун! У дров дремать.
Постным блином поминать покойную мать.
Что нам до Уэлса, что до Бетси?
Будет пора дома насидеться.
В смятых шляпках торчат ромашки,
По площади плоско пляшут бумажки...
Бодрись, Броун, Бомбейский князь!
Не грянь в грязь.
Фонарь... Что такое фонарь?
Виски, в висок ударь!
Ну!

«Пташечки в рощице славят согласно
Всё, что у Пегги приятной прекрасно!»

      Морской черт,
      Не будь горд!
      Я самому лорду
      Готов дать в морду.

«Лишь только лен, мой лен замнут,
Слезы из глаз моих побегут».


б) ИМЕНИНЫ

Алисы именины,
Крыжовенный пирог,
В гостиной – пол-куртины,
Кухарка сбилась с ног.
Саженный мореходец
Краснеет до рыжа.
Ну-ну, какой народец:
Зарежет без ножа!
Бульдог свирепо скачет
И рвется из окна.
Хозяйка чуть не плачет,
Соседка смущена.
– Нелепо в Пикадилли
Болтаться целый день.
«Зачем не приходили
Вчера вы под сирень?»
– Алисин нынче праздник, –
Кладите потроха!
«Хоть вы большой проказник,
Но я вас... ха, ха, ха!»
Ах, вишни, вишни, вишни
На блюдцах и в саду.
– Я, может быть, здесь лишний,
Так я тогда уйду.
– О нет! – ликуют ушки.
Веселый взгляд какой!
И поправляет рюшки
Смеющейся рукой.


в) ВОЗВРАЩЕНИЕ

Часы буркнули «бом!»
Попугай в углу «каково!»
Бабушка охнула «Джо!»
И упала со стула.

Малый влетел, как шквал,
Собаку к куртке прижал,
Хлопнул грога бокал, –
Дом загудел, как улей.

Скрип, беготня, шум,
Трубки, побитый грум,
Рассказы, пиф-паф, бум-бум!
Господи Иисусе!

Нелли рябая: «Мам,
Я каморку свою отдам.
Спать в столовой – срам:
Мальчик-то не безусый».

Гип-гип, Вест-Индия!!

1922




            Михаил Кузмин. ВОКРУГ (Сб. ПАРАБОЛЫ)