Н. Ibsen. Gildet раа Solhaug
Горный король на далеком
пути.
– Скучно в чужой стороне. –
Деву-красавицу хочет
найти.
– Ты не вернешься ко мне. –
Видит усадьбу на мшистой
горе.
– Скучно в чужой стороне. –
Кирстэн-малютка стоит на
дворе.
– Ты не вернешься ко мне. –
Он называет невестой ее.
–
Скучно в чужой стороне. –
Деве дарит ожерелье
свое.
– Ты не вернешься ко мне. –
Дал ей он кольца, и за
руку взял.
– Скучно в чужой стороне. –
Кирстэн-малютку в свой
замок умчал.
– Ты не вернешься ко мне. –
Годы проходят, пять лет пронеслось.
– Скучно в чужой стороне. –
Много бедняжке поплакать
пришлось.
– Ты не вернешься ко мне. –
Девять и десять умчалося
лет.
– Скучно в чужой стороне. –
Кирстэн забыла про
солнечный свет.
– Ты не вернешься ко мне. –
Где-то веселье, цветы, и
весна.
– Скучно в чужой стороне. –
Кирстэн во мраке тоскует
одна
– Ты не вернешься ко мне. –