Константин Бальмонт. Опрокинулись реки, озера, затоны хрустальные...



Опрокинулись реки, озера, затоны хрустальные,
      В просветленность Небес, где несчетности Млечных Путей.
Светят в ночи веселые, в мертвые ночи, в печальные,
      Разновольность людей обращают в слиянность ночей.

И горят, и горят. Были вихрями, стали кадилами.
      Стали бездной свечей в крутозданности храмов ночных.
Морем белых цветов. Стали стаями птиц, белокрылыми.
      И, срываясь, поют, что внизу загорятся как стих.

Упадают с высот, словно мед, предугаданный пчелами.
      Из невидимых сот за звездой упадает звезда.
В души к малым взойдут. Запоют, да пребудут веселыми.
      И горят как цветы. И горит Золотая Орда.




      Константин Бальмонт. БЕЛЫЙ ЛЕБЕДЬ (Сб. ХОРОВОД ВРЕМЕН)