Константин Бальмонт. ВЕНЦЕНОСНАЯ



Венценосная тень предо мной проходила во сне,
И, венец пронося, прошептала, что жемчуг тот мне.
Для меня – в жемчугах и в огне золотой ободок,
Только нужно свершить три свершенья в короткий мне срок.
И одно – чтоб до полночи целый мне мир облететь,
Превращая повсюду в червонное золото медь.
И другое – чтоб я до зари, до вторых петухов,
Ожерелье спаял – все из лунных серебряных слов,
И последнее, третье – чтоб к третьим я был петухам
На заре сам зарей – и тогда с нею вступим мы в храм.
Подарить мне все царство свое обещалась она
И колодец, где мудрость – без грани и счастье – без дна.
Венценосная тень подарить мне хотела – себя,
И нельзя было сердцу глядеть на нее – не любя.
В сердце вспыхнул обжог, напряженная сладость тоски,
Засновали кругом и сложились в ковер огоньки.
На летучем ковре я сквозь мраки весь мир облетел,
Всюду медь стала золотом, мир – золотой стал предел.
Расспросив соловьев, на черте соловьиных садов,
Я спаял ожерелье из лунных серебряных слов.
Стала легче дышать напряжением сжатая грудь,
Среброкованный Серп из-за гор показался чуть-чуть.
И как первый петух возвестил мне двенадцатый час,
Я весь мир заковал в золотой, в огнеблещущий сказ.
И как слышалось пенье предзорных вторых петухов,
Я качал ожерелье из лунных серебряных слов
И уж только хотел – до зари – я сверкнуть как заря,
От морей до морей загудела печаль, говоря...
Закачалась тоска, как дремучий безвыходный лес,
Золотой ободок, мне маячивший в далях, исчез.
И набатом послышался третьих тут велев петухов,
Разорвалось мое ожерелье серебряных слов.
Растопилось все золото, брызнув к небесным краям:
И багряная медь потекла по закраинам ям.




   Константин Бальмонт. В РАЗДВИНУТОЙ ДАЛИ. Поэма о России. Часть 1