I
Что за тишь, что за
гладь!
Как не хочется спать!
Да и можно ли спать в
эту ночь,
Когда шепот волны
И сиянье луны
Гонит сон от очей моих
прочь.
Эта ночь для любви:
Наслаждайся, живи
И люби, пока можешь
любить;
Ведь и Богом она
Для того создана,
Чтобы все и себя позабыть.
2 августа 1894
Коктебель
II
Ночь-красавица тихой
волшебною чарой
Усыпила умолкнувший
свет;
Я пришел к тебе с
песней, хоть древней и старой,
Но прекрасней нигде ее
нет.
Это песня горячей любви
и страданья,
Песня юности светлой
моей,
Песня лучших надежд,
упованья,
И безоблачных радостных
дней.
Эта песня всегда такой
ночью поется,
Спокон века, и пелась
всегда.
И чье сердце при звуке
ее не забьется,
Значит, тот не любил
никогда!
2 августа 1894
Коктебель. 11 ч. ночи
III
Сколько прелести, чар и
страданья и грез
В этой ночи роскошной
сокрыто;
И в томленьи любви много
радостных слез
Из горячего сердца
пролито.
Запах роз и горячая
песнь соловья,
Страстный шепот морского
прибоя,
Неужели же ты, дорогая
моя,
Проведешь эту ночь не со
мною?
Оглянися кругом: в
бледном свете луны,
В соловьиную песню
сокрыта,
В аромате цветов, в
тихом шуме волны
Тут любовь всюду в мире
разлита.
Так ужель в эту ночь не
отдаться и нам
Тоже страсти своей
беззаветной?
Как царица – любовь
открывает свой храм,
Призывая нас песнью приветной.
3 августа. 1894
Коктебель