Avec un peu de
soleil et du sable blond
J'ai fait de l'or.
Из солнца и
желтого песка
Я делаю золото.
Фр. Вьеле Гриффен (фр.).
Золото сделал я, золото
–
Из солнца и горсти
песку.
Тайна не стоила дорого,
Как игра смешна старику.
Падал песок из рук у
меня,
Тихо звеня,
В волны ручья.
Ручей ускользал, как
змея,
Дрожа от ветра и холода…
Золото сделал я, золото!
Из пшеницы белеющей
сделал я снег,
Снег и декабрьскую
вьюгу,
Саней заметаемый бег,
Девушки радостный смех
И близость к желанному
другу.
Я сделал снег,
Как сделал золото;
Я сделал вьюгу, счастье
холода;
Во мгле властительных
снегов –
Воспоминания цветов.
Я сделал снег
Из лепестков.
Из жизни медленной и
вялой
Я сделал трепет без
конца.
Мир создан волей
мудреца:
И первый свет
зелено-алый,
И волн встающие
кристаллы,
И тени страстного лица!
Как все слова
необычайны,
Так каждый миг исполнен
тайны.
Из жизни бледной и
случайной
Я сделал трепет без
конца!
23 июля 1899