Звучнее всех рифмует с
резедой
Bronze-oxidé блондинка
Эсклармонда,
Цветя бальзаколетнею
звездой.
Она остра, как
квинт-эссенца специй,
Ее бравадам нужен
резонанс,
В любовники берет
«господ с трапеций»
Экстравагантно
выпускает лиф,
Лорнирует базарно
каждый смокинг,
Но не во всяком
смокинге калиф…
Как устрицу, глотает с
аппетитом
Дежурного огейзерную
дань:
При этом всем – со
вкусом носит титул,
Иной щеке даря свою
ладонь.
1911. Февраль
__________
Beau monde –
аристократия, высший свет (фр.).
Bronze-oxidé – цвет старой, покрывшейся патиной бронзы (фр.).
Mésalliance –
мезальянс, неравный брак (фр.).
Shocking – здесь
«ужасно!» (англ.)