Слепая Зигрид девушкой
была.
Слепая Зигрид с
матерью жила.
Их дом стоял над
речкою в лесу.
Их сад впивал заристую
росу.
До старого села
недалеко.
Им Диза приносила
молоко,
Хорошенькая шведка из
села.
Слепая Зигрид девушкой
была.
Она была добра и
молода,
Но так уродлива и так
худа,
Что ни один прохожий
селянин
Не звал ее в траву
своих долин.
Коротко ль, долго ль –
только жизнь текла.
Слепая Зигрид девушкой
жила.
Слепая Зигрид жаждала
любить:
Ах, кто придет любовью
упоить?
Никто не шел, но шел
за годом год.
Слепая Зигрид верить
устает,
Слепая Зигрид столько
знает слез,
Что весь от них
растрескался утес…
И старый дом, и
затаенный сад,
Уже, дрожа, обрушиться
грозят.
И безобразный лик ее
слепой
Все безобразней с
каждою весной.
И час настал: в
закатный час один
Пришел ее мечтанный
властелин…
Седой скопец… и,
увидав ее,
Вскричал: «Отдайте
прошлое мое!»
Но он заглох, его
безумный крик:
Холодный труп к груди
его приник.
Слепая Зигрид девою
жила, –
Слепая Зигрид девой
умерла.
1915. Май
Эст-Тойла