Нередко в сумраке лиловом
Возникнет вдруг, как
вестник бед,
Та, та, кто предана
Орловым,
Безродная Еlisabeth,
Кого, признав получужою,
Нарек молвы стоустый зов
Princesse Владимирской,
княжною
Тьму-Тараканской, dame
d'Azow.
Кощунственный обряд
венчанья
С Орловым в несчастливый
час
Свершил, согласно
предписанья,
На корабле гранд де
Рибас.
Орловым отдан был
проворно
Приказ об áресте твоем,
И вспыхнуло тогда
Ливорно
Злым, негодующим огнем.
Поступок графа Алехана
Был населеньем осужден:
Он поступил коварней
хана,
Предателем явился он!
Граф вызвал адмирала
Грейга, –
Тот слушал, сумрачен и
стар.
В ту ночь снялась
эскадра с рейда
И курс взяла на
Гибралтар.
– Не дело
рассуждать солдату, –
Грейг думал с трубкою во
рту.
И флот направился к
Кронштадту,
Княжну имея на борту.
И шепотом гардемарины
Жалели, видя произвол,
Соперницу Екатерины
И претендентку на
престол.
И кто б ты ни был,
призрак смутный,
Дочь Разумовского,
княжна ль
Иль жертва гордости
минутной,
Тебя, как женщину, мне
жаль.
Любовник, чье в слиянье
семя
Отяжелило твой живот,
Тебя предал! Он проклят
всеми!
Как зверь в преданьях он
живет!
Не раз о подлом исполине
В тюрьме ты мыслила,
бледнев.
Лишь наводненьем в
равелине
Был залит твой горячий
гнев.
Не оттого ль пред горем
новым
Встаешь в глухой пещере
лет
Ты, та, кто предана
Орловым,
Безродная Elisabeth.
1923. Январь, 28
Toila