Зинаида Гиппиус. ТРИ ФОРМЫ СОНЕТА



1

Веленьем не моим, но мне понятным,
Ты, непонятная, лишь мне ясна.
Одной моей душой отражена, –
Лишь в ней сияешь светом незакатным.

Мечтаньям ли, молитвам ли невнятным
Ты отдаешься средь тоски и сна, –
От сна последнего ты спасена
Копьем будящим, ядом благодатным.

Я холод мертвый ядом растоплю,
Я острого копья не притуплю,
Пока живая сила в нем таится.
Но бойся за себя... Порою мнится,
Что ложью острое копье двоится –
И что тебя я больше не люблю.


2

Я все твои уклоны отмечаю.
Когда ты зла, – я тихо утомлен,
Когда ты падаешь в забвенный сон, –
С тобою равнодушно я скучаю.
Тебя, унылую, брезгливо презираю,
Тобой, несчастной, – гордо огорчен,
Зато в глубокую всегда влюблен,
А с девочкою ясною – играю.

И каждую изменчивость я длю.
Мне равно святы все твои мгновенья,
Они во мне – единой цепи звенья.
Терзаю ли тебя, иль веселю,
Влюбленности ли час, иль час презренья, –
Я через все, сквозь все – тебя люблю.


3

Б. Б-у

...И не мог совершить там никакого чуда...

Не знаю я, где святость, где порок,
И никого я не сужу, не меряю.
Я лишь дрожу пред вечною потерею:
Кем не владеет Бог – владеет Рок.
Ты был на перекрестке трех дорог, –
И ты не стал лицом к Его преддверию...
Он удивился твоему неверию
И чуда над тобой свершить не мог.

Он отошел в соседние селения...
Не поздно, близок Он, бежим, бежим!
И, если хочешь, – первый перед Ним
С бездумной верою склоню колени я...
Не Он Один – все вместе совершим,
По вере, – чудо нашего спасения...

1907
Париж




      Зинаида Гиппиус. СОБРАНИЕ СТИХОВ. ВТОРАЯ КНИГА. 1903-1909