Игорь Северянин. ВАКХАНКА ИЗ КАЛЬЯРИ. Одноактный миньонет




Станция Ливорно. Вагон, вдоль разрезанный.
Двери всех купэ раскрыты.



Носильщик

Пожалуйте за мною. Номер пять –
Вот Ваше место: в третьем отделеньи.


Пассажир

Пустой вагон! Какое упоенье!
Что, поезд долго будет здесь стоять?


Носильщик

Уходит в три – согласно расписанья.
Благодарю Вас, барин. До свиданья.


Пассажир

Ну, Африка, прощай! твоя краса
Пред итальянской кажется мне гадкой.
Итак, покончив с этой пересадкой,
Я буду дома через два часа.
Любимая! Два месяца разлуки!
Дай целовать изысканные руки,
Дай говорить сердечные слова!
Жена моя! желанная! как больно!
Душа к тебе влечется богомольно.
Прости меня: я сам ведь жив едва...
Но разве виноват я, что со мною
Ты не могла отправиться в турнэ?
Ведь по совету доктора Вернэ
Осталась дома ты полубольною.
Но как я мог тебя оставить? Вот
Вопрос, который надо обответить.
Пусть пенье – мой единственный доход, –
Марчелла – друг единственный на свете!
Но без дохода окружить нельзя
Любимую заботливым вниманьем,
И оттого я обречен скитаньям,
С эстрады на эстраду век скользя,
Изображая некую машину...


Кондуктор

Пожалуйста, билет Ваш. Номер шесть.
Сюда в купэ прошу покорно съесть.


Пассажирка

Благодарю. Поставьте здесь корзину. Вот так.


Пассажир

Вы мне позволите курить?


Она

Но это отделенье для курящих.


Он

Я знаю: для курящих и… скорбящих.


Она

Я Вас прошу яснее говорить.


Он

Сударыня, не спрашивайте: слишком
Мне тяжело.


Она

                      А мне совсем легко,
И потому мы будем пить Клико
И предаваться  всяческим излишкам...


Он

Кто это – мы?


Она

                       Конечно, я и Вы,
Маэстро Леджиарэ, первый тенор.


Он

Но кто же Вы?


Она

                         Для Вашей головы
Головоломка, для души – измена...
Откупорьте шампанское живей:
Я пить хочу струистые иголки, –
Во мне течет кровь истинной креолки,
В мозгу узорные причуды фей ...
Я Вас люблю, маэстро Леджиарэ…
Ты будешь мой, а нет – так вот курарэ!


Он

Я буду Ваш? Вы говорите, Ваш,
Когда жена, быть может, умирает,
Когда, когда...


Она

                       Уже в нем кровь играет...
Приди ж ко мне, мой милый, верный паж.


Он

Вы – проститутка! Вы – исчадье грязи!
Вы – чудище! Оставьте этот тон.


Она

…Смотри сквозь паутину панталон
На розы тела моего в экстазе...
Смотри смелей, любуйся, не робей, –
Тебе отдам пылающее тело:
Я целый год иметь тебя хотела,
И наконец! О, жданный час, пробей!
Бери меня – иль яд приму я смело.
Что ж медлишь ты? Приблизься – и владей!


Он

Но подожди, но выслушай, злодейка,
Ты хороша, нет слов, но пощади, –
Я чувствую борьбу в своей груди,
Я весь горю...


Она

                     Возьми меня: я – лейка, –
Вмиг охлажу мучительный твой зной.
Я жду тебя. Вкуси восторг со мной.


Он

Я не могу. Не должен я. Оставь.
Моя жена больна.


Она

                            А я здорова,
И я хочу тебя. Я только – явь,
Она же – бред, терзающий сурово.


Он

Но я люблю ее.


Она

                    Люби, так что ж?
Я не мешаю этому. Меня же
Целуй, ласкай, чтоб после бросить даже.
Что из того, что ты меня возьмешь?
Подумай хорошенько. Разве в этом
Таится преступленье – быть пред светом
Свободным от условностей и пут
Житейских предрассудков? Двух минут
Достаточно для маленькой измены,
Дающей мне такой большой восторг!
О, неужели б ты меня отторг?
О, неужель? Спеши: ведь, до Равенны
Осталось, знаешь, только полчаса.
Так сотворим из страсти чудеса!
Смотри, как ты страдаешь. Через час
Войдешь к жене больной, быть может – мертвой.
Во мне твоих грядущих сил запас.
Пусть ты, моею страстью распростертый,
Найдешь во мне источник новых сил,
А, в случае несчастья, – и забвенья...

(Плачет)


Он

Как? я тебя об этом не просил?!
Не понял? отвергал? я оросил
Слезами взор твой, полный вдохновенья?
Прости, прости. Я буду твой, поверь,
Да, твой навек!


Она

                         Закрой плотнее дверь
И век возьми обратно, – дай мгновенье...


Занавес


1922. Март
Eesti, Toila




      Игорь Северянин. ПЛИМУТРОК. Рассказы в ямбах. Пьесы в рифмах