Мирра Лохвицкая. ЧАРЫ ЛЮБВИ



– Есть ли счастье на свете сильней любви?

Каждый вечер ждала я желанного,
Каждый вечер к окну подходила я…
Не проехал ли мимо возлюбленный?
            Не видал ли кто?

Он в доспехи закован железные,
Он мечом опоясан сверкающим,
И горит, и играет в руках его
            Золоченый щит…

Стало солнце склоняться к сырой земле,
Потянулися тени неровные;
Вижу, выехал из лесу милый мой
            На коне своем…

Я оделась зарею вечернею,
Я украсилась розами вешними
И, рассыпав красу золотистых кос,
            Подошла к окну.

– Есть ли счастье на свете сильней любви?

Лишь со мной поравнялся возлюбленный,
Улыбнулась ему я приветливо
И с улыбкою тихо промолвила:
            «Полюби меня!

О, возьми ты меня на коня к себе,
Золоченым щитом ты прикрой меня,
Увези меня в даль недоступную,
            В твой чудесный край!»

Наклонилася я из окна к нему, –
И посыпались розы из кос моих
Вороному коню его под ноги,
            И измял их конь…

И ни слова мне милый не вымолвил,
Он не поднял забрала железного,
Лишь обжег меня взглядом очей своих
            И исчез, как сон…

– Есть ли горе на свете сильней тоски?

Собрала я цветы запыленные,
Положила их на ночь на грудь свою,
И сгорели они, словно уголья,
            От тоски моей…

Целый год ожидала я милого
И волшебными тайными чарами
Закалила красу мою гордую,
            Непобедную.

Соткала я одежду из мглы ночной,
Я надела венец из небесных звезд
И, умывшись росой, опоясалась
            Ясным месяцем.

И, облитая дивным сиянием,
Вышла я на крыльцо, на дубовое,
Ожидать своего ненаглядного
            Из далеких стран.

– Есть ли счастье на свете сильней любви?

Я узнаю его и средь сумрака!
Сквозь забрало горит блеск очей его,
Из-под шлема по ветру волнуются
            Кудри черные!…

Лишь со мной поровнялся возлюбленный,
За узду я схватила коня его –
И смеясь, и рыдая, воскликнула:
            «Полюби меня!

Для тебя я оделась в ночную мглу,
Для тебя нарядилась в венец из звезд
И, умывшись росой, опоясалась
            Ясным месяцем…

О, скажи мне, теперь – я мила ль тебе?..
Увезешь ли меня ты в свой чудный край?»
Но ни слова в ответ мне не вымолвил
            Мой возлюбленный…

– Есть ли горе на свете сильней тоски?

И на землю от муки я бросилась,
Чтоб меня растоптал он конем своим!..
Но взвился и прыгнул его черный конь
            И пропал во тьме…

И катилися слезы из глаз моих,
Застывали они на груди моей,
А наутро, смотрю я, блестят они
            Скатным жемчугом.

Я послушалась голоса тайного:
Коль бессильны все чары недобрые,
Так поможет мне сила небесная,
            Сила Божия!

Целый год я молилась и плакала,
Разодрала одежды волшебные
И надела вериги тяжелые
            На младую грудь.

– Слава Богу на небе и мир земле!

Вот настало и утро желанное, –
Расцвело в моем садике деревцо,
Все покрыто цветами душистыми,
            Белоснежными.

На востоке заря занималася,
Ярко вспыхнуло небо лазурное…
Вижу, едет опять мой возлюбленный
            На коне своем.

И смутилася я, и запряталась
За моим расцветающим деревцом,
За цветами моими душистыми,
            Белоснежными.

Лишь подъехал поближе возлюбленный –
Приглянулось ему мое деревцо,
Начал рвать он цветы белоснежные…
            И нашел меня…

– Есть ли счастье на свете сильней любви?

Распустила я волны волос моих
И закрылася ими от милого,
Но не скрылись вериги тяжелые
            От очей его.

Наклонился ко мне мой возлюбленный,
Приподнял он забрало железное,
И увидела я лучезарный лик
            Неземной красы!

Взял мой милый тогда меня за руки,
Крепко к сердцу прижал и промолвил мне:
«Ты теперь мне милей света белого,
            Я люблю тебя!»

Посадил он меня на коня к себе
И щитом золоченым прикрыл меня,
И умчал меня в даль недоступную,
            В свой чудесный край…

– Слава тем, чья любовь побеждает смерть!




      Мирра Лохвицкая. СТИХОТВОРЕНИЯ. ТОМ I (1889-1895)