Мирра Лохвицкая. ЗАКЛИНАНИЕ XIII В.



«Aux ombres de l’enfer je parle sans effroi,
Je leur imposerai ma volonté pour loi!»*


О, яви мне, Господь, милосердие въявь
И от призраков смерти и ларвов избавь,
И сойду я во ад, и сыщу их в огне,
Да смирятся – и, падши, поклонятся мне.

И я ночи скажу, чтобы свет излила.
Солнце, встань! – Будь луна и бела и светла!
Я к исчадиям ада взываю в огне,
Да смирятся – и, падши, поклонятся мне.

Безобразно их тело и дики черты,
Но хочу я, чтоб демоны стали чисты.
К не имущим имен я взываю в огне:
Да смирятся и, падши, поклонятся мне.

Их отверженный вид ужасает меня,
Но я властен вернуть им сияние дня,
Я, сошедший во ад, я, бесстрашный в огне,
Да смирятся – и, падши, поклонятся мне.

_________
*К теням ада я взываю без страха
Я налагаю на них мою волю по закону (фр.).




      Мирра Лохвицкая. СТИХОТВОРЕНИЯ. ТОМ III (1898-1900)