Дмитрий Мережковский. ПРЕДЧУВСТВИЕ



Я знаю: грозный час великого крушенья 
            Сметет развалину веков –
Уродливую жизнь больного поколенья 
            С ее расшатанных основ, –
И новая земля, и новые народы
            Тогда увидят пред собой
Не тронутый никем, – один лишь мир природы 
            С его немеркнущей красой.
Таков же, как теперь, он был, он есть и будет, 
            Он вечно юн, как Божество;
И ни одной черты никто в нем не осудит 
            И не изменит ничего.
Величественный зал для радостного пира, 
            Для пира будущих людей,
Он медлит празднеством любви, добра и мира
            Лишь в ожидании гостей:
Разостланы ковры лугов необозримых;  
            На вековом граните гор
Покоится в лучах лампад неугасимых 
            Небес сапфировый шатер;
И тень из опахал из перьев тучек нежных 
            Дрожит на зеркале волны,
И блещет алебастр магнолий белоснежных, 
            И розы нектаром полны,
И это всё – для них: всё это лишь убранство 
            Для торжества грядущих дней,
Где трапезою – мир, чертогами – пространство 
            Земли и неба, и морей.
И вот зачем полна природа для поэта, 
            На лоне кроткой тишины,
Едва понятного, но сладкого обета 
            Неумирающей весны.
И вот зачем цветы кадят свое куренье 
            Во мгле росистых вечеров,
И вот о чем гремит серебряное пенье
            Неумолкающих валов. 

1884




      Дмитрий Мережковский. ЭСКИЗЫ (Сб. СТИХОТВОРЕНИЯ 1883-1887)