Эллис. ВОЗМЕЗДИЕ



Вечернюю молитву сотворя,
забылся я, храним ее лампадой,
овеяна вечернею прохладой
она померкла, кротко, как заря.

И тихий сон ступил за круг лампады;
но не дремал лукавый Демон мой,
змеиный жезл он вдруг простер над тьмой
и далеко раздвинул все преграды.

Пугливо тьмы отхлынул океан,
и брачное очам предстало ложе:
на нем она, чей лик, как образ Божий;
с ней тот, кто не был звездами ей дан.

И к ней припав горячими губами,
он жадно пил священное вино,
дрожа, как тать, и не было дано
им светлого безумья небесами.

Как пес голодный, как ночной шакал,
он свой любовный долг творил украдкой,
на миг упившись пищей горько-сладкой,
как червь тянулся и опять алкал.

Она же вся безвольно и бесстыдно,
покорная змеиному жезлу,
изнемогла от слез, но было видно,
как, вспыхнув, взор пронизывает мглу.

Я возопил к нему: «Хулитель дерзкий!
спеши мой взор навек окутать в тьму!»
Смеялся он, но, мнилось, были мерзки
их ласки и проклятому, ему.

Тогда в душе возникнул голос строгий:
«То высшего возмездья торжество!
То вещий сон, тебе отныне боги

навек даруют в спутники его,
ты, осквернивший звездные чертоги,
ты, в женщине узревший божество!..»




            Эллис. STIGMATA. ЧАСТЬ I