Эллис. ДОННЕ



Еще не видя вас, я знал, что вы прекрасны,
Еще не зная вас, я вас уже любил;
Я – рыцарь гордый ваш и паж подобострастный,
В любви я душу спас и разум погубил.

С улыбкой мраморов, величьем древних статуй,
Уже изведавших последний взмах резца,
Недостижимы вы, – но, верный ваш глашатай,
Я соберу вокруг послушные сердца.

Повсюду милый лик меня сопровождает,
Как солнце, радостный, печальный, как луна,
То огненной зарей блистая, пробуждает,
То клонит к ласковой истоме полусна!

Светило пред тобой склоняет пурпур диска,
Озолотив огнем полдневные края;
Клянусь, ни перед кем столь трепетно и низко
Досель я не склонял высокого копья!

Там в солнечной стране, где нет от века горя,
Мы золото сердец скуем в одно звено,
Но здесь душа мертва, с стихией тела споря,
И здесь нам встретиться для пытки суждено!

Моя судьба – сгореть!.. Чу... грохот колесницы...
Неотвратим разбег квадриги золотой...
Зажглися обода, кружась, мерцают спицы,
Но дрогнули твои надменные ресницы,
Скользнул кристалл слезы, нежданно пролитой.

Когда костер, дымя, мой труп в объятья примет,
И дым, виясь, прильнет к лазури голубой –
Он, словно облачко, тебя, тебя обнимет,
В уничтожении блаженствуя с тобой.

Когда из века в век влеком лазурной бездной,
Я буду странствовать, как некий Агасфер,
Тогда явись и будь среди незримых сфер
Моей путеводительницей звездной!




      Эллис. РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ (Сб. НЕИЗДАННОЕ И НЕСОБРАННОЕ)