A caza iban a caza.
На охоту, шли
на охоту
королевские
охотники (исп.).
Веселой тешились охотой
Король и рыцари его;
Веселой тешились охотой,
–
И не убили ничего.
Все сокола их
разлетелись,
И утомил бесплодный
путь,
Все сокола их
разлетелись, –
Настало время отдохнуть.
Поблизости был древний
замок,
Там, где кончался темный
лес;
Поблизости был древний
замок,
А в нем прекрасная
Иньес.
Ее увидел рыцарь Рико, –
И все на свете позабыл;
Ее увидел рыцарь Рико, –
И деву страстно полюбил.
Наутро, замок покидая,
Еще при блеске ранних
рос,
Наутро, замок покидая,
Коварно деву он увез.
– Не об отце ль,
Иньес, ты плачешь?
Забудь: не встанет
больше он.
О брате ли, Иньес, ты
плачешь?
Моим мечом он поражен.
– Не плачу я,
сеньор любезный,
Но мне наряд мешает мой,
Мне дайте нож, сеньор
любезный:
Я длинный шлейф обрежу
свой.
Тогда учтиво рыцарь Рико
Кинжал толедский подает,
Тогда учтиво рыцарь
Рико,
Полет коня замедлив,
ждет.
Лицо Иньес к нему
склоняет,
Чтоб взор ее он видеть
мог,
И в грудь ему Иньес
вонзает
В Толедо кованный
клинок.
1915